大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英雄联盟手游翻译介绍的问题,于是小编就整理了3个相关介绍英雄联盟手游翻译介绍的解答,让我们一起看看吧。
英雄联盟是什么语音?
一、《英雄联盟》(简称LOL)是由美国拳头游戏(Riot Games)开发、中国大陆地区腾讯游戏 *** 运营的英雄对战MOBA竞技网游。游戏里拥有数百个个性英雄,并拥有排位系统、符文系统等特色养成系统。
二、《英雄联盟》还致力于推动全球电子竞技的发展,除了联动各赛区发展职业联赛、打造电竞体系之外,每年还会举办“季中冠军赛”“全球总决赛”“All Star全明星赛”三大世界级赛事,获得了亿万玩家的喜爱,形成了自己独有的电子竞技文化。
三、国服英雄联盟系统语音
you have slain an enemy 本人击杀一名敌方英雄
you have been slain 本人被击杀
an ally has been slain 我方英雄被击杀(非本人)
an enemy has been slain 敌方英雄被击杀(友方英雄完成击杀)
double kill 双杀
triple kill 三杀
quadra kill 四杀
penta kill 五杀
legendary kill 六杀以上
killing spree 大杀特杀
rampage 暴走
unstoppable 无人能挡
dominating 主宰比赛
godlike 接近神
legendary 超神
first blood 一血
a summoner has disconnected 掉线
a summoner has reconnected 重连
ace 团灭
your team has destroyed a turret 摧毁防御塔
your turret has been destroyed 被摧毁防御塔
your team has destroyed an inhibitor 敌方水晶被摧毁
an enemy inhibitor is respawning soon 敌方水晶即将复活
victory 胜利
defeat 失败
騰訊英雄聯盟的翻譯是不是錯的?
首先谢邀,这个关于英雄联盟的翻译,其实跟南方人喜欢说不懂表示不知道,这只是外国人一个习惯,而美服的就是,ouble triple quadra penta ace。triple 意为三倍的,结合kill即为三杀。
penta理解为可以代表“五”的前缀,如 pentagon 五角大楼,pentagram 五角星,pentameter 五步诗句,所以pentakill应该可以理解成一个新造的词,即“五杀”。四杀词根应为tetra,但是游戏里quadra,直译为“正方形的框架”,但是也有quadra leaf一词被译为“四叶”,应该也可以理解为一个词根。
英雄联盟S8,IG接受采访时Rookie表示听不懂韩语,需要中文翻译,你怎么看?
关注老班长开心每一天,感谢您的支持。
再过一会IG就要和FNC打决赛了,前几天IG在接受媒体采访时,出现了非常有趣的一幕。而当现场记者用韩语向Rookie提出一个问题时,Rookie却表示挺不听,需要用中文翻译一下,提问的记者当场懵圈了,是自己说的韩语不够标准,还是Rookie故意搞事情?
各位小伙伴你们说呢? IG冲鸭!
到此,以上就是小编对于英雄联盟手游翻译介绍的问题就介绍到这了,希望介绍关于英雄联盟手游翻译介绍的3点解答对大家有用。
发表评论